Wednesday, October 5, 2016

Strong s greek 5046 , tilios






+

teleios: dopo aver raggiunto il suo scopo, cioè completa, per ext. Perfetto Word originale: τέλειος, α, ον Parte del discorso: Transliteration Aggettivo: teleios trascrizione fonetica: (tel'-i-os) Breve Definizione: perfetto, definizione full-grown: perfetta, (a) completo in tutte le sue parti, (b ) cresciuto pieno, maggiorenne, (c) appositamente della completezza del carattere cristiano. Cognate: 5046 Teleios (. Un aggettivo, derivati ​​da 5056 / Télos & quot; obiettivo consumato & quot;) - Coppia (consumato) da passare attraverso le fasi necessarie per raggiungere la fine - obiettivo. cioè sviluppato in un completamento consumare compiendo il processo necessario (viaggio spirituale). Vedi 5056 (telos). [Questa radice (fono) significa & quot;. Di raggiungere la fine (AIM) & quot; E 'ben illustrato con il telescopio del vecchio pirata, dispiegarsi (estende) una tappa alla volta di funzionare a piena forza (efficacia capacità).] NAS Concordanza esaustiva Parola di origine da telos Definizione aver raggiunto il suo scopo, cioè completa, per ext. perfetto NASB traduzione completa (2), matura (4), più perfetto (1), perfetta (12). Lessico greco di Thayer FORZA NT 5046: τέλειος τέλειος. τελεία. τέλειον (τέλος), in greco classico a volte anche τέλειος. τέλειον (cfr Winer s grammatica, § 11,1), da Homer verso il basso, le Sept. più volte per שָׁלֵם. תָּמִים. eccetera.; correttamente, ha portato alla sua fine, finito; manca nulla necessario per completezza; Perfetto. ἔργον. Giacomo 1: 4; ἡ ἀγάπη. 1 Giovanni 4:18; ὁ νόμος. Giacomo 1:25; (. Δώρημα Giacomo 1:17); τελειοτερα σκηνή. una più perfetta (eccellente) tabernacolo, Ebrei 9:11; τό τέλειον. sostanzialmente, ciò che è perfetto. consumare integrità umana e la virtù, Romani 12: 2 (altri prendono qui come aggettivo appartenente alla θέλημα); il perfetto stato di tutte le cose, per essere inaugurato dal ritorno di Cristo dal cielo, 1 Corinzi 13:10; di uomini, full-grown, adulti; maggiorenne, maturare (Eschilo Ag 1504; Platone legg 11, pag 929....): Ebrei 5:14; τέλειος ἀνήρ (Senofonte Cyril 1, 2, 4f,. 8, 7, 6;. Filone de cherubino § 32; al contrario di παιδίον νήπιον Polibio 5, 29, 2;. Per altri esempi di altri autori vedono Bleek, Breve annuncio ebraico II . 2, p. 133f), μέχρι. εἰς ἄνδρα τέλειον. fino a quando ci alziamo per lo stesso livello di conoscenza che noi attribuiamo ad un uomo adulto, fino a che non può essere paragonato a un uomo adulto, Efesini 4:13 (al contrario di νήπιοι 14.); τέλειοι ταῖς φρεσί (al contrario di Figli e νηπιαζοντες ταῖς φρεσί), 1 Corinzi 14:20 (qui A. V. uomini); assolutamente, οἱ τέλειοι. il perfetto, i. e. il più intelligente, pronto ad apprendere cose divine, 1 Corinzi 2:..... 6 (RV marginale lettura full-grown) (al contrario di νήπιοι ἐν Χριστῷ, in semplice opposta a νήπιος Filone de Legg Alleg i § 30; per מֵבִין . contrapposizione a μαντανων 1 Cronache 25:. 8; (cfr Lightfoot su Colossesi 1:28; Filippesi 3,15)); della mente e del personaggio, uno che ha raggiunto la giusta altezza della virtù e integrità: Matteo 5:48; Matteo 19:21; Filippesi 3:15 (cfr Lightfoot come sopra); Giacomo 1: 4; in senso assoluto, di Dio: Matteo 5:48; τέλειος ἀνήρ. Giacomo 3: 2 (τέλειος δίκαιος Sir 44:17..); come rispetta la comprensione e bontà, Colossesi 4:12; τέλειος ἄνθρωπος ἐν Χριστῷ. Colossesi 1:28 (cfr Lightfoot come sinonimo di cui sopra: vedi ὁλόκληρος e Trench § XXII...). Strong esaustiva Concordanza completa, perfetta, matura Da telos; completa (in varie applicazioni di lavoro, la crescita, il carattere mentale e morale, etc.); neutro (come sostantivo, con Ho) completezza - della piena età, uomo, perfetto. Forme e Traslitterazioni τελεια τελεία τέλειαι τελειοι τέλειοι τελειοις τελείοις τελειον τέλειον τελειος τέλειος τέλειός τελειοτερας τελειοτέρας τελειων τελείων Teleia Teleia teleioi téleioi teleiois teleíois teleion Teleion Teleion Teleion Teleion teleios Teleios Teleios teleioteras teleiotéras




No comments:

Post a Comment